Почему грамотный перевод на академический английский язык так важен для научной статьи?

Facebook Twitter Telegram E-mail

Перевод статьи на академический английский язык является одним из важнейших требований к научной работе, особенно, если ученый намерен опубликовать материал в международном издании и хочет, чтобы его деятельностью интересовались не только его отечественные коллеги, но и исследователи с других стран.

В новом видео от научно-обучающего центра компании «Научные публикации» Вы узнаете о деталях академического перевода, а именно:

  • Что такое академический перевод и его роль в публикации научной статьи? 
  • Какие существуют требования к переводу?
  • Почему публикация в международных журналах требует академического перевода статьи?
  • Тонкости самостоятельного перевода и основные ошибки во время перевода.

«Научные публикации» приглашает исследователей подписываться на Youtube-канал компании, чтобы следить за всеми новыми видео, которые посвящены научно-публикационной деятельности исследователей. 

ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ  

Контакты для связи

Возникли дополнительные вопросы? Воспользуйтесь любой формой связи с нами:

Тел.: +7 (487) 244 05 08 

E-mail: info@publ.science

Напомним, недавно вышел новый материал "Зачем повышать индекс Хирша? Как увеличить цитирование научной статьи?"

Order the publication of scientific article in high-rated journal right now

Read also

X